Bibliographies

Language Documentation & Revitalization

This is a working bibliography of scholarly articles focused on language documentation and revitalization. It is by no means comprehensive.

Administration for Native Americans (ANA). 2005. Native language preservation: A reference guide for establishing archives and repositories. http://www.aihec.org/our-stories/docs/NativeLanguagePreservationReferenceGuide.pdf

Anastasopoulos, Antonios. 2017. A case study on using speech-to-translation alignments for language documentation. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Arka, I Wayan; Seri Malini, Ni LuhNyoman; Puspani, Ida Ayu Made (eds.). 2015. ​Papers from 12-ICAL, Volume 4: Language documentation and cultural practices in the Austronesian world. Canberra: The Australian National University.

Arppe, Antti, Marie-Odile Junker & Delasie Torkornoo. 2017. Converting a comprehensive lexical database into a computational model: The case of East Cree verb inflection. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Austin, Peter K. 2012. Language documentation. In Mark Aronoff (ed.) ​Linguistics bibliography. New York: Oxford Bibliographies Online.

Austin, Peter K.; Sallabank, Julia. 2017. Language documentation and language revitalization – some methodological considerations. In Leanne Hinton, Leena Huss, & Gerald Roche (eds.) Routledge Handbook of Language Revitalisation​.

Bell, Lucy & Lawrence Bell. 2017. Work with what you’ve got. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Berez, Andrea L. 2013. The digital archiving of endangered language oral traditions: Kaipuleohone at the University of Hawai’i and C’ek’aedi Hwnax in Alaska. ​Oral Tradition, 28​(2), 261-270.

Berez, Andrea L. 2015. Reproducible research in descriptive linguistics: integrating archiving and citation into the postgraduate curriculum at the University of Hawai’i at Mānoa. In Amanda Harris, Nick Thieberger, & Linda Barwick (eds.) ​Research, Records and Responsibility: Ten Years of PARADISEC.​ Sydney: Sydney University Press.

Berez-Kroeker, Andrea L.; Gawne, Lauren; Smythe Kung, Susan; Kelly, Barbara F.; Heston, Tyler; Holton, Gary; Pulsifer, Peter; Beaver, David I.; Chelliah, Shobhana; Dubinsky, Stanley; Meier, Richard P.; Thieberger, Nick; Rice, Keren; Woodbury, Anthony C. 2018. Reproducible research in linguistics: A position statement on data citation and attribution in our field. Linguistics 56​(1), 1-18.

Bird, Steven & Mat Bettinson. 2017. A framework for collaborative language documentation. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Brickell, Timothy C. 2018. Linguistic fieldwork: Perception, preparation, and practice. In Peter K. Austin & Lauren Gawne (eds.) ​Language Documentation and Description 15,​ 179-207. London: EL Publishing.

Bowers, Dustin, Antti Arppe, Jordan Lachler, Sjur Moshagen & Trond Trosterud. 2017. A morphological parser for Odawa. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Cantoni, Gina (ed.). 1996. ​Stabilizing Indigenous Languages​. Revised edition, 2007. ​Flagstaff: Northern Arizona University.

Chelliah, Shobhana L. 2018a. Evaluating the impact of language documentation and revitalization. ​Applying Linguistics,​ 137-149. Routledge.

Chelliah, Shobhana L. 2018b. The design and implementation of documentation projects for spoken languages. ​The Oxford Handbook of Endangered Languages, ​147-167. Oxford University Press.

Childs, Tucker; Good, Jeff; Mitchell, Alice. 2014. Beyond the ancestral code: Towards a model for sociolinguistic Language Documentation. ​Language Documentation and Conservation 8​, 168-191.

Coronel-Molina, Serafín; McCarty, Teresa (eds.). 2016. ​Indigenous language revitalization in the Americas.​ New York: Routledge.

Crawford, James. 1995. Endangered native languages: What is to be done, and why?. ​Bilingual Research Journal: The Journal of the National Association for Bilingual Education 19​(1), 17-38.

Czaykowska-Higgins, Ewa. 2009. Research models, community engagement, and linguistic fieldwork: Reflections on working within Canadian Indigenous communities. ​Language Documentation & Conservation 3​(1), 15-50.

de Lima Silva, Wilson; Riestenberg, Katherine J. (eds.). 2020. Collaborative approaches to the challenges of language documentation and conservation: Selected papers from the 2018 Symposium on American Indian Languages (SAIL). ​Language Documentation & Conservation Special Publication 20​. Honolulu: University of Hawai’i Press.

Dobrin, Lise; Austin, Peter K.; Nathan, David. 2007. Dying to be counted: The commodification of endangered languages in documentary linguistics. In Peter K. Austin, Oliver Bond, & David Nathan (eds.) ​Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistic Theory​. London: SOAS.

E-MELD. 2006. E-MELD school of best practice. http://http://emeld.org/school/index.html.

Epps, Patience. 2010. Linguistic typology and language documentation. In Jae Jung Song (ed.) The Oxford Handbook of Linguistic Typology.​

Farfán, José Antonio Flores; Ramallo, Fernando F. (eds.) 2010. ​New perspectives on endangered languages: Bridging gaps between sociolinguistics, documentation and language revitalization, vol. 1.​ John Benjamins Publishing.

Fitzgerald, Colleen M. 2018. Reflections on language community training. In Bradley McDonnell, Andrea L Berez-Kroeker, & Gary Holton (eds.) ​Language Documentation & Conservation Special Publication 15: Reflections on Language Documentation – 20 years after Himmelmann 1998,​ 83-95. Honolulu: University of Hawai’i Press.

Fitzgerald, Colleen M. 2020. Language documentation and revitalization as a feedback loop. In Stephen Fafulas (ed.) ​Amazonian Spanish: Language Contact and Evolution. ​John Benjamins.

Galla, Candace Kaleimamoowahinekapu. 2018. Digital realities of indigenous language revitalization: A look at Hawaiian language technology in the modern world. ​Language and Literacy 20(​ 3), 100-120.

Gawne, Lauren; Kelly, Barbara F.; Berez-Kroeker, Andrea L.; Heston, Tyler. 2017. Putting practice into words: The state of data and methods transparency in grammatical descriptions. Language Documentation and Conservation 11​, 157-189.

Genetti, Carol; Siemens, Rebekka. 2013. Training as empowering social action: An ethical response to language endangerment. In Elena Mihas, Bernard Perley, Gabriel Rei-Doval, & Kathleen Wheatley (eds.) ​Responses to Language Endangerment. In honor of Mickey Noonan. New directions in language documentation and language revitalization.​ John Benjamins Publishing Company.

Gerdts, Donna. 2017. Indigenous linguists: Bringing research into language revitalization. International Journal of American Linguistics​ ​83​(4), 607-617.

Gerstenberger, Ciprian, Niko Partanen & Michael Rießler. 2017. Instant annotations. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Gippert, Jost. 2006. Linguistic documentation and the encoding of textual materials. In Jost Gippert, Nikolaus P. Himmelmann, & Ulrike Mosel (eds.) ​Essentials of language documentation (Trends in Linguistics Studies and Monographs 178)​, 337–361. Berlin: Mouton de Gruyter.

Gippert, Jost; Himmelmann, Nikolaus P.; Mosel, Ulrike (eds.). 2006. ​Essentials of language documentation: Trends in linguistics studies and monographs 178​. Berlin: Mouton De Gruyter.

Good, Jeff. 2012a. ‘Community’ collaboration in Africa: Experiences from Northwest Cameroon. Manuscript. London: SOAS

Good, Jeff. 2012b. Deconstructing descriptive grammars. ​Language Documentation & Conservation Special Publication 4​, 2-32.

Graves, Alex, Santiago Fernández & Faustino Gomez. 2006. Connectionist temporal classification: Labelling unsegmented sequence data with recurrent neural networks. In Proceedings of the international conference on machine learning, icml 2006, 369-376. 

Gref, Emily Kennedy. 2016. Publishing in North American indigenous languages. (MA Dissertation). London: SOAS.

Grenoble, Lenore A. 2009. Linguistics cages and the limits of linguists. In Jon Reyhner & Louise Lockard (eds.) ​Indigenous language revitalization: Encouragement, guidance & lessons learned,​ 61–69. Flagstaff, AZ: Northern Arizona University.

Grenoble, Lenore A. 2013. Language revitalization. In Robert Bayley, Richard Cameron, & Ceil Lucas (eds.) ​The Oxford Handbook of Sociolinguistics​, 792-811. Oxford: Oxford University Press.

Grenoble, Lenore A.; Whitecloud, Simone S. 2014. Conflicting goals, ideologies and beliefs in the field. In Peter K. Austin & Julia Sallabank (eds.) ​Beliefs and Ideologies in Language Endangerment, Documentation and Revitalisation.​ ​Proceedings of the British Academy 199​, 339-356. Oxford: Oxford University Press.

Grinevald, Colette; Sinha, Chris. 2016. North-South relations in linguistic science: Collaboration or colonialism?. In Luna Filipović & Martin Pütz (eds.) ​Endangered Languages and Languages in Danger. Issues of documentation, policy, and language rights.​ John Benjamins Publishing Company.

Henke, Ryan E.; Berez-Kroeker, Andrea L. 2016. A brief history of archiving in language documentation, with an annotated bibliography. ​Language Documentation and Conservation 10​, 411-457.

Hermes, Mary. 2012. Indigenous language revitalization and documentation in the United States: Collaboration despite colonialism. ​Language and Linguistics Compass 6​(3), 131-142.

Himmelmann, Nikolaus P. 1998. Documentary and descriptive linguistics. ​Linguistics 36,​ 161-195. Berlin: Mouton De Gruyter.

Himmelmann, Nikolaus P. 2012. Linguistic data types and the interface between language documentation and description. ​Language Documentation and Conservation 6​, 187-207.

Hinton, Leanne; Hale, Kenneth (eds.). 2001. ​The Green Book of Language Revitalization in Practice.​ Academic Press.

Hinton, Leanne. 2001. The master-apprentice language learning program. ​The Green Book of Language Revitalization in Practice​, 217-226. Academic Press.

Howell, Kristen, Emily M. Bender, Michael Lockwood, Fei Xia & Olga Zamaraeva. 2017. Inferring case systems from IGT: Impacts and detection of variable glossing practices. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Hulden, Mans. 2009a. Fast approximate string matching with finite automata. Procesamiento del Lenguaje Natural 43. 57-64. http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/11687/1/PLN 43 07.pdf. 

Hulden, Mans. 2009b. Foma: a finite-state compiler and library. In Proceedings of the 12th conference of the European chapter of the Association for Computational Linguistics, 29-32. Association for Computational Linguistics. 

Huvila, Isto. 2008. Participatory archive: Towards decentralised curation, radical user orientation, and broader contextualisation of records management. ​Archival Science 8(​ 1), 15-36.

Kazeminejad, Ghazaleh, Andrew Cowell & Mans Hulden. 2017. Creating lexical resources for polysynthetic languages — the case of Arapaho. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Kempton, Timothy. 2017. Cross-language forced alignment to assist community-based linguistics for low resource languages. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

King, Kendall; Schilling-Estes, Natalie; Fogle, Lyn Wright; Lou, Jia Jackie; Soukup, Barbara (eds.). 2008. ​Sustaining linguistic diversity: Endangered and minority languages and language varieties: Georgetown University Round Table on Languages & Linguistics.​ Washington, D.C.: Georgetown University Press.

Kodner, Jordan, Spencer Caplan, Hongzhi Xu, Mitchell Marcus & Charles Yang. 2017. Case studies in the automatic characterization of grammars from small wordlists. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Koole, Marguerite; Wâsakâyâsiw Lewis, Kevin. 2018. Mobile learning as a tool for Indigenous language revitalization and sustainability in Canada: Framing the challenge. ​International Journal of Mobile and Blended Learning 10​(4), 1-12.

Lauter, Olga. 2020. Challenges in combining indigenous and scientific knowledge in the Arctic. SocArXiv. 18 June 2020. DOI:10.31235/osf.io/kvn2c

Levow, Gina-Anne, Emily M. Bender, Patrick Littell, Kristen Howell, Shobhana Chelliah, Joshua Crowgey, Dan Garrette, Jeff Good, Sharon Hargus, David Inman, Michael Maxwell, Michael Tjalve & Fei Xia. 2017. STREAMLInED challenges: Aligning research interests with shared tasks. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Linn, Mary S. 2014. Living archives: A community-based language archive model. In David Nathan & Peter K. Austin (eds.) ​Language Documentation and Description 12: Special Issue on Language Documentation and Archiving,​ 53–67. London: SOAS.

Littell, Patrick & Aidan Pine. 2017. Waldayu and waldayu mobile: Modern digital dictionary interfaces for endangered languages. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Little, Alexa. 2017. Connecting documentation and revitalization: A new approach to language apps. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

McDonnell, Bradley; Berez-Kroeker, Andrea L.; Holton, Gary (eds.). 2018. ​Language Documentation & Conservation Special Publication 15: Reflections on Language Documentation – 20 years after Himmelmann 1998.​ Honolulu: University of Hawai’i Press.

McGill, Stuart; Austin, Peter K. 2012. Editors’ introduction and list of contributors (LDD 11). In Stuart McGill & Peter K. Austin (eds.) ​Language Documentation and Description 11,​ 5-27. London: SOAS.

Messing, Jacqueline; Nava Nava, Refugio. 2016. Language acquisition, shift, and revitalization processes in Latin America and the Caribbean. ​Indigenous language revitalization in the Americas,​ 88-108. Routledge.

Meyer, David. 2017. A computationally-assisted procedure for discovering poetic organization within oral tradition. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methodsfor Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Mihas, Elena I. 2012. Subcontracting native speakers in linguistic fieldwork: A case study of the Ashéninka Perené (Arawak) research community from the Peruvian Amazon. ​Language Documentation & Conservation​ ​6​, 1-21.

Miller, Amanda & Micha Elsner. 2017. Click reduction in fluent speech: a semi-automated analysis of Mangetti Dune!Xung. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Mosel, Ulrike. 2016. Corpus building for under-researched languages – A practical guide. In Firmin Ahoua, Dafydd Gibbon, & Stavros Skopeteas (eds.) ​Linguistic fieldwork and Language Documentation: A course book on foundational skills.

Nickson, Robert Andrew. 2009. Governance and the revitalization of the Guaraní language in Paraguay. ​Latin American Research Review 44​(3), 3-26.

O’meara, Carolyn; Good, Jeff.​ 2010. Ethical issues in legacy language resources. ​Language and Communication 30(​ 3), 162-170.

Pérez Báez, Gabriela. 2016. Addressing the gap between community beliefs and priorities and researchers’ language maintenance interests. ​Language Documentation & Revitalization in Latin American Contexts​, 165-194​. ​Berlin: Walter de Gruyter.

Pérez Báez, Gabriela; Vogel, Rachel; Koller, Eve Okura. 2018. Comparative analysis in language revitalization practices. ​The Oxford Handbook of Endangered Languages, 4​ 66-489. Oxford University Press.

Reyhner, Jon; Martin, Joseph; Lockard, Louise; Gilbert, W. Sakiestewa (eds.). 2000. ​Learn in Beauty: Indigenous Education for a New Century.​ Flagstaff: Northern Arizona University.

Rice, Sally. 2011. Applied field linguistics: Delivering linguistic training to speakers of endangered languages. ​Language and Education​ ​25(​ 4), 319-338.

Rießler, Michael; Wilbur, Joshua. 2017. Documenting endangered oral histories of the Arctic: A proposed symbiosis for documentary linguistics and oral history research, illustrated
by Saami and Komi examples. In Erich Kasten, Katja Roller, & Joshua Wilbur (eds.) ​Oral History Meets Linguistics​, 31-64.

Rogers, Chris; Campbell, Lyle. 2015. Endangered Languages. ​Oxford Research Encyclopedia of Linguistics.​ Oxford: Oxford University Press. doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.21

Rouvier, Ruth. 2017. The role of elder speakers in language revitalization. In Wesley Y. Leonard & Haley De Korne (eds.) ​Language Documentation and Description 14,​ 88-110. London: EL Publishing.

Rytting, C. Anton & Julie Yelle. 2017. Detecting inconsistent transcriptions of audio corpora. In Proceedings of the Second Workshop on Computational Methods for Endangered Languages, University of Hawai’i at Mānoa: Association for Computational Linguistics. 

Schwartz, Lane; Tyers, Francis; Levin, Lori; Kirov, Christo; Littell, Patrick; Lo, Chi-kiu; Prud’hommeaux, Emily; Park, Hyunji Hayley; Steimel, Kenneth; Knowles, Rebecca; Micher, Jeffrey; Strunk, Lonny; Liu, Han; Haley, Coleman; Zhang, Katherine J.; Jimmerson, Robbie; Andriyanets, Vasilisa; Muis, Aldrian Obaja; Otani, Naoki; Park, Jong Hyuk; Zhang, Zhisong. 2020. ​Final Report of the Neural Polysynthetic Language Modelling Team at the 2019 Frederick Jelinek Memorial Summer Workshop.​ Montréal, Canada. arXiv preprint: ​arXiv:2005.05477

Schwartz, Saul; Dobrin, Lise M. 2016. The cultures of Native North American language documentation and revitalization. ​Reviews in Anthropology 45​(2), 88-123.

Shilton, Katie; Srinivasan, Ramesh. 2007. Participatory appraisal and arrangement for multicultural archival collections. ​Archivaria 63,​ 87-101. Canada.

Singh, Parman. 2018. Revitalization of minority languages: Implications for language policy and planning. In Kailash Pattanaik & Arimardan Kumar Tripathi (eds.) ​Indian languages and cultures: A debate.​ Shantiniketan, West Bengal: Visva Bharati CFEL.

Thieberger, Nicholas. 2009. Steps toward a grammar embedded in data. In Patience Epps & Alexandre Arkhipov (eds.) ​New challenges in typology: Transcending the borders and refining the distinctions 217​, 389-408. Walter de Gruyter.

Thieberger, Nicholas; Berez, Andrea L. 2012. Linguistic data management. In Nicholas Thieberger (ed.) ​The Oxford handbook of linguistic fieldwork,​ 90-118. Oxford: Oxford University Press.

Warner, Sam L. No’eau. 2001. The movement to revitalize Hawaiian language and culture. ​The Green Book of Language Revitalization in Practice​, 133-144. Academic Press.

Wilson, William H.; Kaman​ā​, Kauanoe. 2001. “Mai Loko Mai O Ka ‘I’ini: Proceeding from a Dream” – The ‘Aha Pūnana Leo Connection in Hawaiian Language Revitalization. ​The Green Book of Language Revitalization in Practice​, 146-175. Academic Press.

Woodbury, Anthony C. 2003. Defining documentary linguistics. In Peter K. Austin (ed.) Language Documentation and Description 1​, 35-51. London: SOAS.

Woodbury, Anthony C. 2014. Archives and audiences: Toward making endangered language documentations people can read, use, understand, and admire. In David Nathan & Peter K. Austin (eds.) ​Language Documentation and Description 12: Special Issue on Language Documentation and Archiving,​ 19-36. London: SOAS.

Woodbury, Anthony C.; England, Nora C. 2004. Training speakers of indigneous languages of Latin America at a US university. In Peter K. Austin (ed.) ​Language Documentation and Description​ ​2,​ 122-139. London: SOAS.

Yamada, Racquel-María. 2007. Collaborative linguistic fieldwork: Practical application of the empowerment model. ​Language Documentation and Conservation 1​(2)​, 257-282.